NOTIZIE FLASH DAL MONDO

a  cura  del  Gruppo  di Animazione Missionaria di Scannabue

FRANCIA: UNA TRADUZIONE FEDELE DEL CORANO
CONTRO ODIO ED ESTREMISMO

Con queste parole, Hocine Drouiche, Imam, islamologo specializzato nell’Islam politico, già vice presidente della Conferenza degli Imam di Francia e candidato alla guida della Grande Moschea di Parigi, rilancia l’appello per una revisione aggiornata della dottrina musulmana.
“Oggi appare sempre più urgente un aggiornamento del “corpus” della dottrina musulmana ed è ancora più indispensabile e necessaria una traduzione fedele in lingua francese del Corano. Tutte le traduzioni oggi circolanti, opera degli esperti di islam del passato e con un’impronta più radicale, non fanno altro che seminare odio fra i musulmani e non.
Queste traduzioni non sono fedeli ai testi originari e hanno generato un islam disumano, carico di rancore e aggressività.
Migliaia di “hadith” (aneddoti sulla vita del profeta Maometto) aggiunti in un secondo momento devono essere annullati e ritirati dal “corpus” originale dell’islam, se davvero vogliamo combattere l’odio generato da questi testi, la cui originalità è falsa.          Continua nellALLEGATO

————————————————————